Show simple item record

dc.contributor.authorBrug, John F.
dc.date.accessioned2015-06-08T18:21:34Z
dc.date.available2015-06-08T18:21:34Z
dc.date.issued1996
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/123456789/826
dc.description.abstractJohn F. Brug examines the linguistic and theological claim that the Aramaic term “Abba”, used by Jesus to address God, is equivalent to the English “Daddy.” Brug analyzes the term’s grammatical structure, noting that אַבָּא is the regular Aramaic word for “father” with a definite article, serving as a vocative. He contrasts this with Greek diminutives like πάππας and παππίας, which more closely resemble “daddy” but are never used in Scripture to address God. Brug concludes that while “Abba” signifies intimacy, it does not imply informality or casualness. The term reflects a reverent, familial relationship rather than a modern, relaxed tone. Thus, the popular interpretation of “Abba” as “Daddy” lacks linguistic and biblical support and is shaped more by contemporary cultural sentiment than by textual evidence. Abstract generated by Microsoft Copilot (GPT-4).
dc.language.isoen_USen_US
dc.subjectGalatians 4en_US
dc.subjectMark 14en_US
dc.subjectRomans 8en_US
dc.titleExegetical Brief: Is Abba "Daddy"?en_US
dc.typeArticleen_US


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record