dc.contributor.author | Wendland, Paul O. | |
dc.date.accessioned | 2015-11-23T22:35:03Z | |
dc.date.available | 2015-11-23T22:35:03Z | |
dc.date.issued | 2012 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/123456789/4196 | |
dc.description | Presented on October 25-26, 2012 at the Bjarne Wollan Teigen Reformation Lectures. This was the second lecture presented under the theme "Bible Translations in the 21st Century." | en_US |
dc.description.abstract | President Wendland takes a close look at two schools of thought in Bible translation work today: formal equivalence and functional equivalence. However, President Wendland does not state a preference between these two styles; rather, he focuses on the positives and negatives of each style, and he discusses how each style is fitting in the appropriate setting. President Wendland’s work here is a must-read for anyone hoping to better understand the challenges that face Bible translators today, and the difficulties involved in choosing just one translation. | en_US |
dc.subject | Bible Translations | en_US |
dc.subject | Martin Luther | en_US |
dc.title | Formal and Functional Equivalence in Bible Translation | en_US |