Search
Now showing items 1-4 of 4
Allusion as Translation Problem: Portuguese Versions of Second Isaiah as Test Case
(2014)
An allusion in the source text poses a serious problem for a translator. A relevance-theoretic
approach would define an “allusion” as the re-use of language from a prior text such that, by calling
the prior text to mind, ...
General Linguistics and Some Exegetical Fallacies
(2009)
In this Quarterly article Professor Cherney examines the common errors people make during exegesis. He comments on issues such as abuse of etymology, judgments on worldview based on language, focusing too much on individual ...
On Bible Translation and Choosing a Bible
(2011)
In this Quarterly article Professor Cherney examines the different issues of choosing a Bible translation. He explores the interplay between functional equivalence and formal correspondence, the complexities of what it ...
General Linguistics and Some Exegetical Fallacies
(2009)
In this Quarterly article Professor Cherney examines the common errors people make during exegesis. He comments on issues such as abuse of etymology, judgments on worldview based on language, focusing too much on individual ...